Nádasdy Ádám: Bibliográfia
Önálló kötetek
Verseskötetek
Komolyabb versek.Budapest. 1984. Szépirodalmi Könyvkiadó, 79 p.
A bőr és a napszakok. Nádasdy Ádám majdnem minden verse, 1976–1995. Budapest. 1995. 2000 Irodalmi és Társadalmi Egyesület, 79 p. (2000 Könyvek)
Elkezd a dolgok végére járni. Versek 1995–1998. Budapest. 1998. Magvető Kiadó, 52 p.
A rend, amit csinálok. Versek 1998–2001. Budapest. 2002. Magvető Kiadó, 74 p.
Soványnak kéne lenni. Versek 2001–2004. Budapest. 2005. Magvető Kiadó, 61 p.
Az az íz. Versek 2005–2007. Budapest. 2007. Magvető Kiadó, 70 p.
Verejték van a szobrokon. Válogatott és új versek 1976–2009. Budapest. 2010. Magvető Kiadó, 160 p.
Nyírj a hajamba. Versek 2009–2017. Budapest. 2017. Magvető Kiadó, 54 p.
Jól láthatóan lógok itt. Budapest. 2019. Magvető Kiadó, 54 p. (Időmérték) = Budapest. 2021. Magvető Kiadó, 54 p. (Időmérték) = Budapest. 2024. Magvető Kiadó, 54 p. (Időmérték)
Billeg a csónak. Versek, 2019–2023. Budapest. 2024. Magvető Kiadó, 78 p.
Esszé- és novelláskötetek
Kováts Kriszta–Nádasdy Ádám: Budapest bámészko. Budapesti legendák. (Fábri Péter dalszövegeivel) Budapest. 2014. Kossuth Kiadó, 62 p. (CD melléklettel)
A vastagbőrű mimóza. Írások melegekről, melegségről. Budapest. 2015. Magvető Kiadó, 164 p.
100 év – 100 kép – 100 gondolat. 1890–1989. (Szerk.: Medgyesy Zsófia; képeket vál.: Horváth Edit.) Budapest. 2020. Kossuth Kiadó, 207 p.
A szakállas Neptun. Budapest. 2020. Magvető Kiadó, 192 p. = Budapest. 2021. Magvető Kiadó, 192 p. = Budapest. 2024. Magvető Kiadó, 192 p.
A csökkenő költőiség. Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról. Budapest. 2021. Magvető Kiadó, 233 p.
Hordtam az irhámat. Beszélgetés, írások, naplók 1994-2022. Budapest. 2023. Magvető Kiadó, 193 p.
Dante. Irodalmi zseblexikon. Budapest. 2023. Scolar Kiadó, 93 p.
Londoni levelek, 2020-2024. Budapest. 2025. Magvető Kiadó, 224 p.
Nyelvi ismeretterjesztő munkák
Kálmán László–Nádasdy Ádám: Hárompercesek a nyelvről. Budapest. 1999. Osiris Kiadó, 287 p. (Osiris könyvtár. Nyelvészet)
Ízlések és szabályok Írások nyelvről, nyelvészetről, 1990–2002. Budapest. 2003. Magvető Kiadó, 313 p.
Prédikál és szónokol. Újabb írások, beszélgetések a nyelvről, 2003-2007. Budapest. 2008. Magvető Kiadó, 345 p.
Milyen nyelv a magyar? Budapest. 2020. Corvina Könyvkiadó, 196 p. = Budapest. 2024. Corvina Könyvkiadó, 196 p.
Kalauz a nyelvészi gondolkodáshoz. Budapest. 2020. Akadémiai Kiadó [digitális kiadás]
Milyen nyelv az angol? Budapest. 2024. Corvina Könyvkiadó, 217 p.
Szmoking és bermuda. Nyelvészeti írások. Budapest. 2024. Magvető Kiadó, 759 p.
Műfordítások
Shakespeare, William: Szentivánéji álom - A midsummer-night's dream. (Ford., utószó: Nádasdy Ádám.) Budapest. 1995. Ikon Kiadó, 206 p. = In: Shakespeare, William: Drámák I.Budapest. 2001. Magvető Kiadó,235-337. p. = Budapest. 2007. Magvető Kiadó,17-103. p. = In: Shakespeare: Három dráma. (Ford.: Nádasdy Ádám.) Budapest. 2012. Magvető Kiadó, 199-300. p. = Shakespeare: Szentivánéji álom. (Ford., jegyz.: Nádasdy Ádám.) Budapest. 2018. Magvető Kiadó, 109 p. (Színház az egész) = Budapest. 2021. Magvető Kiadó, 109 p. (Színház az egész)
Shakespeare, William: A makrancos hölgy. In: Shakespeare, William: Drámák I. Budapest. 2001. Magvető Kiadó, 105-233. p. = Budapest. 2007. Magvető Kiadó, 17-103. p.
Shakespeare, William: Hamlet. (Ford., jegyz.: Nádasdy Ádám.) In: Shakespeare, William: Drámák I. Budapest. 2001. Magvető Kiadó, 339-540. p. = Budapest. 2007. Magvető Kiadó,17-103. p. = (Ford.: Nádasdy Ádám, ill. Emma Vieceli.) Budapest. 2010. Agave Könyvek, 193 p. (Manga Shakespeare) =In: Shakespeare: Három dráma. (Ford.: Nádasdy Ádám.) Budapest. 2012. Magvető Kiadó, 7-198. p. = Budapest. 2017. Magvető Kiadó, 195 p. (Színház az egész) = Budapest. 2019. Magvető Kiadó, 195 p. (Színház az egész) = Budapest. 2023. Magvető Kiadó, 195 p. (Színház az egész)
Shakespeare, William: Tévedések vígjátéka. In: Shakespeare, William: Drámák I. Budapest. 2001. Magvető Kiadó,17-103. p. = Budapest. 2007. Magvető Kiadó, 17-103. p.
Stoppard, Tom: A szerelem mint találmány. (Ford.: Nádasdy Ádám.) In: Tom Stoppard: Drámák. Budapest. 2002. Európa Könyvkiadó, 513-627. p.
Katona József: Bánk bán. Eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával. Budapest. 2019. Magvető Kiadó, 325 p.
Shakespeare, William: A vihar. In: Shakespeare, William: Drámák II. Budapest. 2008. Magvető Kiadó, = Shakespeare: A vihar. (Ford., jegyz.: Nádasdy Ádám.) Budapest. 2017. Magvető Kiadó, 114 p. (Színház az egész) = Budapest. 2023. Magvető Kiadó, 114 p. (Színház az egész)
Shakespeare, William: Ahogy tetszik. In: Shakespeare, William: Drámák II. Budapest. 2008. Magvető Kiadó,
Shakespeare, William: Rómeó és Júlia. In: Shakespeare, William: Drámák II. Budapest. 2008. Magvető Kiadó, = Shakespeare: Rómeó és Júlia. (Ford.: Nádasdy Ádám; ill. Sonia Leong.) Budapest. 2010. Agave Könyvek, 193 p. (Manga Shakespeare) = Shakespeare: Rómeó és Júlia. (Ford., jegyz.: Nádasdy Ádám.) Budapest. 2018. Magvető Kiadó, 154 p. (Színház az egész) = Budapest. 2021. Magvető Kiadó, 154 p. (Színház az egész)
Shakespeare, William: Vízkereszt, vagy bánom is én. In: Shakespeare, William: Drámák II. Budapest. 2008. Magvető Kiadó,
Shakespeare, William: Lear király. In: Shakespeare: Három dráma. (Ford.: Nádasdy Ádám.) Budapest. 2012. Magvető Kiadó, 301 -467. p. = Shakespeare: Lear király. (Ford., jegyz.: Nádasdy Ádám.) Budapest. 2017. Magvető Kiadó, 176 p. (Színház az egész) = In: Shakespeare, William: Drámák III. Budapest. 2018. Magvető Kiadó, 135-303. p.
Dante Alighieri: Isteni színjáték. (Ford., jegyz.: Nádasdy Ádám; mutató: Szilvay Máté, ill.: Kósa Tamás.) Budapest. 2016. Magvető Kiadó, 788 p.
Dante Alighieri: Pokol. (Ford., jegyz.: Nádasdy Ádám; mutató: Szilvay Máté.) Budapest. 2017. Magvető Kiadó, 273 p. (Színház az egész) = Budapest. 2021. Magvető Kiadó, 273 p. (Színház az egész)
Shakespeare, William: A velencei kalmár. In: Shakespeare, William: Drámák III. Budapest. 2018. Magvető Kiadó, 15-134. p.
Shakespeare, William: IV. Henrik. In: Shakespeare, William: Drámák III. Budapest. 2018. Magvető Kiadó, 437-724. p.
Shakespeare, William: Szeget szeggel, avagy kettős mérce. In: Shakespeare, William: Drámák III. Budapest. 2018. Magvető Kiadó, 305-435. p.
Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde. Eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával. Budapest. 2021. Magvető Kiadó, 234 p. (Színház az egész) = Budapest. 2023. Magvető Kiadó, 234 p. (Színház az egész)
Madách Imre: Az ember tragédiája. Eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával. Budapest. 2023. Magvető Kiadó, 491 p.
Thoreau, Henry David: A gyaloglásról. Három esszé. (Ford.: Nádasdy Ádám.) Budapest. 2023. Open Books, 106 p. (Bázis könyvek)
Kötetben nem megjelent drámafordítások
Arden, John: Élnek, mint a disznók
Goldoni, Carlo: Terecske
Kilty, Jerome: Tisztelt Hazudozó!
Osborne, John: Dühöngő ifjúság
Osborne, John: Hazafit nekünk
Oswald, Peter: Versekkel kártyázó szép hölgyek
Ponte, Lorenzo da: Figaro házassága (operalibrettó)
Shaw, G. B.: Pygmalion
Shaw, G. B.: Sosem lehet tudni
Shaw, G. B.: Szent Johanna
Shaw, G. B.: Warrenné mestersége
Synge, John Millington: A Nyugat hőse
Szent István király tanácsai Imre herceghez, 2019
Wilde, Oscar: Az ideális férj
Wilde, Oscar: Bunbury
Idegen nyelven megjelent művek
Take Down His Particulars. Poems 1984–2010. (Ford.: Christopher Whyte.) Budapest. 2012. Corvina Kiadó, 54 p. (Modern Hungarian poetry)